опубликовано 2 лет тому назад в Алаха

Благословения, произносимые увидев что-то впечатляющее часть 4

  • 5
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Кицур Шульхан Арух глава 60:10-11 часть 4
Благословения при виде еврейского кладбища

Текст лекции

Кицур Шульхан Арух глава 60:10-11
10. Если человек видит нееврейского царя, он произносит благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, Который даровал от славы Своей человеку». Даже если человек и не видит самого царя, но видит, как его почитают, и знает точно, что царь где-то там, он может произнести это благословение. Слепой произносит это благословение без упоминания Имени Б-га и Царства. И заповедь требует постараться посмотреть на то, как почитают царя. Если же человек один раз уже видел царя, пусть больше не прерывает учебы для того, чтобы увидеть его, кроме как в случае, когда в другой раз царь появляется с большей свитой и с большим почетом.
11. Видящий еврейское кладбище произносит благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, Который создал вас по закону…».
А при виде нееврейского кладбища произносят: «Презренна мать ваша весьма, опозорена родившая вас: вот, конец народов — пустыня и степь».
https://toldot.ru/articles/articles_15706.html

Текст благословения
Тот, кто видит еврейские могилы после перерыва в 30 дней или более, должен произнести следующее благословение:

«Благословен Ты, Б-г, Г-сподь наш, Царь вселенной, Который сотворил вас в правосудии, и питал вас в правосудии, и содержал вас в правосудии, и умертвил вас в правосудии, и Ему известно количество всех вас, и в будущем Он воскресит вас, и поднимет вас в правосудии на жизнь в грядущем мире. Благословен Ты, Б-г, воскрешающий мертвых.»

בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹ-הֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶתְכֶם בַּדִּין וְזָן אֶתְכֶם בַּדִּין, וְכִלְכֵּל אֶתְכֶם בַּדִּין, וְהֵמִית אֶתְכֶם בַּדִּין, וְיוֹדֵעַ מִסְפַּר כֻּלְּכֶם, וְהוּא עָתִיד לְהַחֲיוֹתְכֶם וּלְקַיֵּם אֶתְכֶם בַּדִּין, וְעָתִיד לְהַחֲיוֹתְכֶם בַּדִּין לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, בָּרוּךְ אַתָּה ה’ מְחַיֵּה הַמֵּתִים.

Мишна Пиркей Авот. Четвертая глава(конец)
https://toldot.ru/articles/articles_30000.html
22. Он часто повторял: «Рожденным суждено умереть, и мертвым — вернуться к жизни, а живым — предстать пред судом. [Вс-вышний желает], чтобы знали [живущие сейчас], передали свои знания [будущим поколениям] и воочию убедились [вернувшиеся к жизни в будущем], что [Вс-вышний] — Он Б-г, Он — Создатель, Он — Творец, Он знает [все дела людей], Он — Судья, Он — Свидетель, Он — Истец, Он будет судить. Благословен Он, ибо нет пред Ним ни несправедливости, ни забвения, ни лицемерия, ни подкупа. И знай, что всему есть счет. И пусть не убеждает тебя твое злое начало в том, что могила [станет] тебе убежищем [от расплаты], ибо не по своей воле ты зачат, и не по своей воле родился, и не по своей воле живешь, и не по своей воле умрешь, и не по своей воле предстанешь пред судом и дашь отчет Царю всех царей, Святому [Творцу], благословен Он!».

Рожденным суждено умереть. Это утверждение тривиально лишь на первый взгляд. Раби Эльазар хочет объяснить, что «рожденным суждено умереть», ибо «мертвым [суждено] вернуться к жизни». Жизнь людей в мире грядущем будет принципиально отличаться от жизни в наше время, и плавный постепенный переход из одного состояния в иное невозможен. (Маген авот)

Раби Эльазар употребляет слово «рожденным», а не «живым», так как причина смерти живого существа в том, что жизнь ему дали такие же смертные. В грядущем мире, когда жизнь людям будет дарована непосредственно Творцом, люди смогут жить вечно. (Дерех хаим)

[Вс-вышний желает], чтобы знали [живущие сейчас]… что [Вс-вышний] — Он Б-г. Если бы человек жил вечно, он возомнил бы себя Б-гом. Здесь подразумевается также, что в тот момент, когда душа отделяется от тела, человек в состоянии постичь суть Б-жественного, ведь сказано: «…Ибо не может увидеть Меня человек и остаться в живых» (Шмот, 33:20). (Мидраш Шмуэлъ)

Он — Создатель, Он — Творец. После возвращения мертвых к жизни Вс-вышний сотворит для каждого человека новое тело и вдохнет в него обновленную душу, которая их оживит. (Мидраш Шмуэлъ)

Он — Создатель. Он создал всё в начале времен. (Рабейну Иона)

Он — Творец. Он постоянно поддерживает жизнь всех творений. (Рабейну Иона)

Ибо нет пред Ним… ни лицемерия, ни подкупа. Если, к примеру, человек совершит тысячу добрых дел и один проступок, Вс-вышний не вычтет из его тысячи добрых дел одно или больше, «зачеркнув» неблаговидное деяние. (Ромбам)

Заповеди — выражение высшей воли Творца. Исполнение предписывающей заповеди — осуществление Его воли. Нарушение запрещающей заповеди — посягательство на Его волю. И эти крайности невозможно сбалансировать. (Любавичский Ребе)

И знай, что всему есть счет. И пусть не убеждает тебя твое злое начало в том, что могила [станет] тебе убежищем. Человек, совершивший много зла и бунтовавший против Творца, может в отчаянии подумать: «Нет у меня доли в будущем мире, и поэтому возьму-ка я от жизни как можно больше, продолжая грешить». На это р. Эльазар отвечает: «И знай, что всему есть счет» — за каждый новый проступок ты понесешь ответственность. Человеку при жизни никогда не поздно раскаяться. Ему не дано выбирать, в каком из миров он предпочел бы жить, «ибо не по своей воле ты зачат, и не по своей воле живешь…». (Мидраш Шмуэль)
הוּא הָיָה אוֹמֵר, הַיִּלּוֹדִים לָמוּת, וְהַמֵּתִים לְהֵחָיוֹת, וְהַחַיִּים לִדּוֹן. לֵידַע לְהוֹדִיעַ וּלְהִוָּדַע שֶׁהוּא אֵל, הוּא הַיּוֹצֵר, הוּא הַבּוֹרֵא, הוּא הַמֵּבִין, הוּא הַדַּיָּן, הוּא עֵד, הוּא בַעַל דִּין, וְהוּא עָתִיד לָדוּן. בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאֵין לְפָנָיו לֹא עַוְלָה, וְלֹא שִׁכְחָה, וְלֹא מַשּׂוֹא פָנִים, וְלֹא מִקַּח שֹׁחַד, שֶׁהַכֹּל שֶׁלּוֹ. וְדַע שֶׁהַכֹּל לְפִי הַחֶשְׁבּוֹן. וְאַל יַבְטִיחֲךָ יִצְרְךָ שֶׁהַשְּׁאוֹל בֵּית מָנוֹס לְךָ, שֶׁעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה נוֹצָר, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה נוֹלָד, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה חַי, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה מֵת, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא:
He used to say: the ones who were born are to die, and the ones who have died are to be brought to life, and the ones brought to life are to be judged; So that one may know, make known and have the knowledge that He is God, He is the designer, He is the creator, He is the discerner, He is the judge, He the witness, He the complainant, and that He will summon to judgment. Blessed be He, before Whom there is no iniquity, nor forgetting, nor respect of persons, nor taking of bribes, for all is His. And know that all is according to the reckoning. And let not your impulse assure thee that the grave is a place of refuge for you; for against your will were you formed, against your will were you born, against your will you live, against your will you will die, and against your will you will give an account and reckoning before the King of the kings of kings, the Holy One, blessed be He.

Текст благословения
http://www.beerot.ru/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD-%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B0/%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B0/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B1%D0%B8%D1%89%D0%B0-%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/

:
/ :

Очередь

Очистить