Недельная глава Бо-2 — Заповедь воспитания

  • 2
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Наша недельная глава — Бо — рассказывает о трех последних казнях, которые произошли в Египте, а также в ней даются евреям некоторые важные заповеди.
Гематрия слова «бо» (бейт и алеф) это 3, и именно о трех казнях говорится в этой главе. Интересно, что само слово «бо», с которого начинается эта глава, отличается от предыдущих повелений Всевышнего Моше и Аарону. До этого Всевышний посылал их к фараону, используя слово «идите», тогда как «бо» переводится как «пойдем» — то есть, пойдем вместе. Творец говорит Моше и Аарону — пойдемте к фараону, — Я пойду с вами, Я буду рядом.

Здесь же Он предупреждает, что сердце фараона будет отягчено, и он откажется отпустить евреев — и объясняет, зачем: «чтобы ты рассказал в уши твоему сыну и сыну твоего сына, как Я измывался над Египтом…». Слово «итъалальти», «измывался», означает издевательство и насилие. Но Раши объясняет его другим словом — «сихакти», «забавлялся». Когда можно использовать такое объяснение? Когда производимое действие не представляет для действующего никакой сложности (как ребенок, который играет с муравьями).

То есть, умножая и утяжеляя казни, Всевышний хочет показать евреям, насколько Он могуч, и что все эти великие чудеса не представляли для Него никакой сложности или усилия.
Казнь саранчой — в описании этой казни используется выражение «покрыла глаз земли», то есть, насколько возможно видеть, саранча покрывала землю плотным покровом, без единого просвета. И она съедает абсолютно всю оставшуюся зелень, которая еще не была уничтожена после казни градом. Египту предстоит голодная смерть. И вызывая к себе Моше, чтобы попросить его помолиться об отмене этой казни, фараон впервые использует интересное выражение: «убери от меня эту смерть«. До этого уже были казни со «смертельным» исходом, например, мор скота, или казнь дикими животными (аров). Почему же именно саранчу фараон называет смертью? У каждого сообщества есть некое представление, «символ» смерти.

Интересно, что, согласно египетским папирусам, иероглифом, обозначающим у египтян смерть, была… голова саранчи!
Еще перед этой казнью фараон начинает с Моше «торг» — вы можете пойти служить вашему Б-гу в пустыню, но кто и кто пойдет? И фараон отказывается отпустить весь народ — он говорит, для принесения жертв пусть идут мужчины, а дети ваши пусть остаются в Египте… И в ответе Моше — мы пойдем все, потому что мы будем там служить Б-гу — содержится наша заповедь хинух баним — заповедь воспитания детей.

Мы не можем сказать себе — хорошо, я выполняю заповеди, но дети-то маленькие, они еще «не обязаны», какая разница, что они едят или соблюдают ли они шаббат и т.д…. Так как все это входит в нашу заповедь «воспитания детей». (Поэтому как родитель я даже более ограничен в возможностях со своим ребенком, чем, например, с чужим — чужому маленькому ребенку я могу намекнуть, что нужно сделать какую-то мелаху в шаббат, а своему — нет, так как по отношению к нему у меня есть заповедь воспитания).

Это сопротивление фараона — детей оставьте в Египте, под нашим влиянием, в нашей власти, — сопровождает нас на протяжении всей истории…
Фараон объясняет это «заботой» о самих евреях и их детях — «я вижу, что по астрологическим прогнозам в пустыне вас ожидает зло, опасность и смерть… так спасите от этого хотя бы детей». С этого начиналась и борьба Евсекции — «спасти детей от родителей-мракобесов», и можно назвать множество других горьких исторических примеров того же механизма.

Поэтому нам так важно помнить, что никогда и ни при каких обстоятельствах мы не должны поддаваться этому призыву фараона — отрываться от своих детей, или отрывать их от традиции, которую соблюдаем сами… мы не имеем права «оставлять своих детей в Египте»…

:
/ :

Warteschlange

klar